本网讯2025年3月3日下午,译国译民集团在广州软件学院外国语学院举行校企合作座谈会暨授牌仪式。广州软件学院外国语学院院长梁洁、党委书记张洪华、副院长王烨、英语专业实习负责人邓念利、日语专业实习负责人盛帅、实习基地项目负责人周天骏,译国译民集团高校事业部华南区域总经理陈建清、校企合作经理陈宇、张思扬出席本次会议。
会议现场
签约仪式开始前,广州软件学院外国语学院院长梁洁首先对译国译民集团一行的到来表示热烈欢迎,并详细介绍了学院的情况。梁洁院长表示,学院一直致力于培养高素质的外语专业人才,希望通过与译国译民集团的合作,进一步提升学生的实践能力和就业竞争力,推动学院外语学科建设迈向更高水平。
随后,译国译民集团高校事业部华南区域总经理陈建清介绍了校企合作的具体内容及优势。陈建清总经理强调,集团将为广州软件学院外国语学院的学生提供优质的实习平台和就业指导,助力学生职业发展。
陈建清总经理发言
在交流环节,双方就校企合作的具体内容进行了深入探讨,达成多项共识。梁洁院长表示,学院将积极支持校企合作项目的推进,期待通过合作为学生创造更多实践机会。陈建清总经理也表示,集团将为学院提供全方位的支持,共同推动校企合作的深入开展。

授牌仪式
签约仪式在热烈的掌声中举行。广州软件学院外国语学院院长梁洁与译国译民集团高校事业部华南区域总经理陈建清正式签署了校企合作协议,并举行了毕业生实习基地授牌仪式。这标志着双方合作进入了一个新的阶段,未来将在人才培养、实习就业、专业建设等方面开展更多实质性合作。
合照
签约仪式结束后,双方合影留念,共同见证了这一重要时刻。此次合作不仅为广州软件学院外国语学院的学生提供了实习和就业机会,也为译国译民集团在人才培养和社会责任方面注入了新的活力。
译国译民集团简介:
译国译民集团成立于2003年2月27日,多年深耕翻译服务领域,在全国布局,相继成立了20家公司。目前共有专职员工300多名,签约国内专家译员10,000多名,签约外籍译员5000多名,形成以北京、上海、深圳、香港为营销中心,以福州、武汉、南昌、贵阳、西安、杭州、南京、大连等地区为翻译和培训基地的模式,服务地区遍布中国大陆、港澳台、东亚、东南亚、欧洲、北美等地。
集团现已成为中国翻译协会理事单位(TAC)、美国翻译协会会员单位(ATA),是首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地,已获得ISO9001质量管理体系认证、ISO17100口笔译服务体系AAAA级认证、ISO27001信息安全管理体系认证、ISO14001环境管理体系认证、ISO45001职业健康安全管理体系认证、国家高新技术企业等证书,是多所高校MTI笔译实践基地,并于2017年成功获得“全球百强语言服务商”荣誉称号。作为翻译行业标杆企业,译国译民致力于推动中国翻译产业化及中外文化交流,帮助企业客户实现全球化,助力中国翻译产业走向世界。
(供稿人:周天骏 初审:李竹丽 复审:王丽娜 审定:梁洁)